In ambito internazionale è importantissimo conoscere e parlare correttamente la lingua inglese.
E' per questo che il presidente Sensi, insieme a tutta la società giallorossa, ha reputato necessario che il capitano della squadra, Francesco Totti, imparasse l'inglese. Non riuscendo a costringere "er pupone" a frequentare un corso è stato commissionato un dizionario Inglese-Pupone di cui fornisco alcuni stralci:
WHEN IT WANTS, IT WANTS = quanno ce vo' ce vo'
BUT MAKE ME THE PLEASURE = ma famme 'r piacere
DON'T EXTEND YOURSELF = nun t'allargà
BUT, FROM WHEN IN HERE? = ma da quanno 'n qua
THE SOUL OF YOUR BEST DEAD RELATIVES = l'anima de li mejo mortacci tua
THEESE DICKS = 'sti cazzi
WHICH GOD TAXI DRIVER! = che Dio t'assista
BUT OF WHAT = ma de che
HOW DOES IT THROW? = come te butta?
I AM TIRED DEAD = so' stanco morto
WHO WIRES YOU! = chi te se fila!
WHO HAS BEEN SEEN, HAS BEEN SEEN = chi s'è visto s'è visto
TODAY IT'S NOT AIR = oggi nun è aria
BY FEAR! = da paura!
GIVE IT TODAY AND GIVE IT TOMORROW = daje oggi e daje domani
PLEASE RE-TAKE YOURSELF = aripìjate!
STAND IN THE BELL, LITTLE BROWN (DARK) = sta 'n campana, moré
STAY BEEF = stai manzo
I DON'T CARE OF LESS = nun me ne pò fregà de meno
WE ARE AT HORSE = semo a cavallo
THERE ISN'T TRIPE FOR CATS = nun c'è trippa pe' gatti
I'M SU HUNGRY THAT I DON'T SEE = c'ho 'na fame che nun ce vedo
ROMAN JUMP IN MOUTH = saltimbocca alla romana
GO TO DIE KILLED = vammorìammazzato
YOU ARE BASTARD INSIDE = sei bastardo dentro
IT DOESN'T MAKE A FOLD = nun fa 'na piega
I OPEN YOU IN TWO LIKE A MUSSELL = t'apro 'n due come 'na cozza
YOU ARE OUT LIKE A BALCONY = stai fòri come 'n barcone



