mercoledì, 25 luglio 2007

Liberamente tratto e tradotto da “A Brave New Girl”di Britney Spears

 

Dedicato a una amica traduttrice messicana

 

Lei farà le sue valigie
Troverà la sua strada
Farà la cosa giusta fuori da qui
Lei non vuole il Messico
Non vuole gli Stati Uniti
Troverà quel luogo speciale
Lei non vuole dormire
Lei vuole essere felice
Lei desidera andare sulle stelle e toccare il cielo
Ah tu sai di cosa parlo?

Lei vuole una buona vita
Non ha bisogno di tornare indietro
Ha davvero bisogno,
Davvero bisogno di cercare ciò che vuole
Lei atterrerà su entrambi i piedi,
Non sarà in secondo piano
C'è una nuova ragazza coraggiosa
E se ne andrà fuori oggi

Farà un passo fuori
Non nasconde i suoi occhi
I quali sanno che lei può essere così vitale
Il suo umore è cambiato
Non è bello essere una ragazza coraggiosa stamani?
Stamani va bene

Così incontrò questa città italiana
Era dolce
E si disse è qui che voglio vivere
Lei disse \"non lo so andrò in mezzo alla mischia\"
E si  disse \"andiamo sulla pista\"

Lei vuole una buona vita
Non ha bisogno di tornare indietro
Ha davvero bisogno,
Davvero bisogno di cercare ciò che vuole
Lei atterrerà su entrambi i piedi,
Non sarà in secondo piano
C'è una nuova ragazza coraggiosa
E se ne andrà fuori stamane

Farà un passo fuori
Non nasconde i suoi occhi
I quali sanno che lei può essere così vitale
Il suo umore è cambiato
Lei vorrebbe stare qua e portare un po’ di sé in questa città
Non è bello essere una ragazza coraggiosa stamane?


Farà un passo fuori
Non nasconde i suoi occhi
I quali sanno che lei può essere così vitale
Il suo umore è cambiato
Lei lotterà e si troverà ancora una volta su

Questa piazza, in questa città

E porterà del suo paese le qualità in questa città

Di questo bello ma difficile Paese.

postato da: keketi alle ore 16:45 | Permalink | commenti (9)
Commenti
#1    13 Agosto 2007 - 14:22
 
con tutto quello che c'è da tradurre proprio na cosa del genere?
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente spizzico

#2    13 Agosto 2007 - 20:02
 
Premesso che tradurre le canzoni è sempre una cosa molto difficile, è un libero adattamento di una canzone che ho voluto dedicare ad un'amica. Per me ha un senso, anche se in tono brioso, nei suoi confronti.
I miei due centesimi di opinione, ovviamente.
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente keketi

#3    14 Agosto 2007 - 15:31
 
la mia era una battuta, non ti risentire, ma rimango dell'idea che c'è molto di meglio da dedicare e tradurre...
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente spizzico

#4    11 Settembre 2007 - 12:16
 
Ciao..
Navigando per caso sono finita sul tuo blog..
Sto frequentando l'università di lingue,sto per iniziare il 2 anno e avevo bisogno di alcuni consigli per un futuro di interprete..
Mi farebbe piacere se mi contattassi..
utente anonimo

#5    17 Ottobre 2007 - 22:23
 
Britney Spears canta soltanto. A comporre è qualcuno che lo fa per mestiere, ovvero che scrive quello che la gente vuol sentire. Plastica, in definitiva.

Ciao
Fulcro Valtellini
utente anonimo

#6    23 Ottobre 2007 - 10:41
 
Per Fulcro:
Ma va? Non lo sapevo ... ti ringrazio dei tuoi preziosi lumi.
K.
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente keketi

#7    28 Ottobre 2007 - 12:06
 
grazie,delle Tue severe considerazioni,a volte ci vogliono,anche se spesso,i contenuti andrebbero letti e questo richiede tempo,con attenzione.Complimenti per il Tuo blog,ciao
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente pociachi

#8    28 Ottobre 2007 - 20:40
 
CIAO >>>>Scrivi cose molto belle ,,complimenti


buonissima serata :)
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente robychef

#9    27 Aprile 2008 - 01:51
 

FULCRO VALTELLINI, inesistenzialista più per profondo sentire che per scelta consapevole, fautore quasi involontario dell’ essere è non essere, portatore sano di una vita un po’ così, ma con ironia, in una recente intervista ha dichiarato: quello vero sono io. Scrittore senza parole (tra i titoli mai pubblicati Inciampi, Brevi biografie di cantanti dello Zecchino d’Oro, Motivi di disappunto), regista/attore mancato (tra i film mai girati Aspettando la prossima volta, Sesso con l’alien@, Scream il mimo, Due di picche), musicista sui generis (sue le canzoni senza testo né musica Cactus lips, Vita moderatamente spericolata, Bambola mi hai lasciato senza fiato, Io palpo tu palpiti, Ululando il mio amore mannaro), inventore senza brevetti (tra le sue idee si annoverano il semaforo per surfisti, la camicia di forza a maniche corte, l’imbuto rovesciato, il lucidalabrador), nel 2005 integra il curriculum con quello che si rivelerà essere un mancato suicidio. Se volete rendervi conto della fortuna che avete avuto, non dovete fare altro che partecipare alla

FESTA PER IL TERZO ANNIVERSARIO DEL MANCATO SUICIDIO DI FULCRO VALTELLINI

Con:

HERBADELICI live 100% funky groove
Sono bianchi da far schifo, ma in mezzo alla nebbia il colore della pelle non si vede, e tanto basta. Suonano: Argodelico vocesaxcontralto, Varadelico bassocori, Lucadelico chitarracori, Greggadelico saxtenorecori, Leledelico batteria. Ascoltano e sorridono, benevoli e compiaciuti: James Brown, Parliament, Meters, Funkadelic, Stevie Wonder, Sly and the Family Stone.
www.myspace.com/herbadelici

JACOPO MAI folk-o-tronic elettrofunk selecter
Rabdomante di vibrazioni, le capta trasformandole in dinamiche verticali. Se non volete ballare portatevi della zavorra da casa. In azione prima e dopo gli Herbadelici.

J’AZZ mostra fotografica
Lo sguardo curioso e ironico di Donato Guerrini sul mondo del jazz attraverso i suoi scatti nei grandi festival, ai concerti nei piccoli teatri, nei centri sociali.
www.guerriniphotographers.eu

ZONA VALTELLINI tutto il resto
Quel che serve per saperne di più su Fulcro confondendosi le idee. Video no stop, Brigate Erotiche, Cafè Rebelde Zapatista, la Polverosa, annessi & connessi, liquidi & mangimi.
www.fulcrovaltellini.it


SABATO 24 MAGGIO 2008
CASALOCA
viale Sarca 183 Milano
(zona Zara-Bicocca)
www.casaloca.it
tel. 0287396844

utente anonimo

Commenti

categoria: